Début secteur de contenu

Début navigateur

Fin navigateur



Index des produits phytosanitaires (Version: 08.10.2014)

Produit:

Dénomination commerciale: Glyfos (importation parallèle)

Catégorie de produits titulaire de l'autorisation à l'étranger Numéro de l'homologation
Herbicide
Star Agro Analyse und Handels GmbH
D-4650
Notice d'emploi No Pays d'origine Numéro d'homologation étranger
6700 Allemagne PI 024162-00/043
Substance Teneur Code de formulation
Substance active: glyphosate
30.7 % 360 g/l
[sous forme de 41% de sel glyphosate-isopropylammonium (480 g / l)]
SL concentré soluble dans l'eau


Indications

A Culture Organismes nuisibles/Utilisation Dosage Charges
B ronces
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 4
B ronces
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 4
O fruits à noyaux
fruits à pépins
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 4
O fruits à noyaux
fruits à pépins
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 4
W vigne en production
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 4
W vigne en production
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 4
G jachère
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 5
G jachère
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 5
F jachère
semis après travail superficiel
semis sous litière
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 5
F jachère
semis après travail superficiel
semis sous litière
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 5
F Prairies et pâturages
dicotylédones
monocotylédones
Concentration: 5 - 10 %
Délai d'attente: 3 Semaine(s)
Application: Traitement plant par plant à la seringue ou à l'appareil à mèche.
1, 2, 3, 6
F Prairies et pâturages
dicotylédones
monocotylédones
Concentration: 0.5 - 1.5 %
Délai d'attente: 3 Semaine(s)
Application: Traitement plant par plant avec pulvérisateur à dos.
1, 2, 3, 6
F Prairies et pâturages
dicotylédones
monocotylédones
Dosage: 4 - 10 l/ha
Application: traitement de surface; avant un nouveau semis.
1, 2, 3, 5
Z plantes [annuelles et bisannuelles]
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 5
Z plantes [annuelles et bisannuelles]
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 5
Z plantes ligneuses (hors forêt)
plantes vivaces
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 4
Z plantes ligneuses (hors forêt)
plantes vivaces
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 4
S pépinières forestières
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 4
S pépinières forestières
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 4
N le long des routes nationales et cantonales
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 7
N le long des routes nationales et cantonales
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 7
N talus et bandes vertes le long des voies de communication (selon ORRChim)
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 8
N talus et bandes vertes le long des voies de communication (selon ORRChim)
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 8
Ö surfaces herbagères
chardon ou cirse des champs
rumex à feuilles obtuses
Concentration: 0.5 - 1.5 %
Application: avec pulvérisateur à dos.
1, 2, 9, 10, 11
Ö surfaces herbagères
chardon ou cirse des champs
rumex à feuilles obtuses
Concentration: 5 - 10 %
Application: avec appareils à main (sans pulvérisateur à dos).
1, 2, 9, 10
Ö terres ouvertes
chardon ou cirse des champs
chiendent rampant
rumex à feuilles obtuses
Concentration: 0.5 - 1.5 %
Application: avec pulvérisateur à dos.
1, 2, 10, 11
Ö terres ouvertes
chardon ou cirse des champs
chiendent rampant
rumex à feuilles obtuses
Concentration: 5 - 10 %
Application: avec appareils à main (sans pulvérisateur à dos).
1, 2, 10


Charges et remarques:
  1. L'utilisateur doit être informé de manière détaillée sur les risques de dégâts. Mentionner les possibilités de prévention.
  2. Pas de précipitations pendant 6 heures au moins après le traitement.
  3. Pour le traitement des foyers de mauvaises herbes/plante par plante, la concentration de la bouillie est indiquée en fonction de l'espèce d'adventice.
  4. Traitement jusqu'à fin août au plus tard. Ne pas traiter les parties vertes des plantes ni les vignes conduites en taille basse (gobelets, cordons bas etc.).
  5. Traitement jusqu'à 2 semaines au plus tard avant le semis ou la plantation.
  6. 2 semaines de délai d'attente pour l'affouragement des génisses et des vaches taries.
  7. Conformément à l'ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques (ORRChim, annexe 2.5) : Seulement traitement plante par plante de végétaux posant des problèmes se trouvant le long des routes nationales et cantonales et s'il est impossible de les combattre par d'autres mesures.
  8. Conformément à l'ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques (ORRChim, annexe 2.5) : Seulement pour le traitement plante par plante de végétaux posant des problèmes et poussant sur les talus et les bandes de verdure le long des routes et des voies ferrées et s'il est impossible de les combattre par d'autres mesures.
  9. Pâturages ou fourrage (fourrage vert ou conservé) au plus tôt 3 semaines après traitement. Exception: pour les animaux qui ne produisent pas de lait, le délai d'attente est de 2 semaines.
  10. Pour le traitement des plants isolés selon l'ordonnance sur les paiements directs (OPD).
  11. Indiquer sur l'étiquette d'emballage une recommandation en vue d'utiliser de préférence un appareil à main.


indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger :
  • SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.


En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.

Fin secteur de contenu



http://www.blw.admin.ch/psm/produkte/index.html?lang=fr